Wednesday, September 17, 2014

{My Favorite Things} Late Summer

Almost four months since I last wrote here. 
It was not planned, but I firmly believe blogging should be fun, not a chore. 
I am so glad to be back.
Still pregnant. Very pregnant. And loving it. 

I figured I would ease back into things by showing you the products I have been loving in the past few weeks. Not a lot of makeup because it seems pregnancy has made my skin the best it's ever been - I guess the glowing thing is real after all!

Près de quatre mois que je n'ai pas écrit ici.
Ce n'était pas prévu, mais je suis convaincue que bloguer ne devrait jamais être une corvée.
Je suis vraiment heureuse d'être de retour.
Je suis toujours enceinte. Très enceinte. Et j'adore ça.

J'ai pensé que je commencerai ce retour en douceur en vous montrant mes produits préférés de ces dernières semaines. Peu de maquillage en tant que tel puisqu'on dirait bien que ma peau n'a jamais été aussi belle que depuis ma grossesse - à croire que les rumeurs sont fondées !


{L'Oréal Color Riche Balm in Pink Satin}
This lightly pigmented balm glides on so easily and smells like cupcake. I love the packaging, too! 

{Nivea Soft Moisturizer}
I bought this for the memories. I love the scent and the light, fresh texture. It reminds me of skiing in the Alps, or lathering it on my body after a day at the beach with my best friend.

{Aveeno Baby 55SPF Sunscreen Lotion}
I use this on my face every morning. No breakouts, no heavy scent, no stickiness, no white cast. It's perfect. 

{Josie Maran Rio de Rose Gold Coconut Watercolor Eyeshadow}
This eyeshadow is packed with pigments and incredibly easy to use. It's perfect for my very early mornings.

{Burt's Bees Mama Bee Belly Oil}
I have talked about this before. I am on my third bottle and so far, so good! 

{Mustela Double Action Stretch Marks Cream}
I am now 8 months pregnant and have been lucky enough not to have stretch marks (yet? knock on wood) but I want to keep them at bay. This cream is easy to apply, has a very light scent and is phtalates, silicon and parabens free. I like that it helps both preventing and treating stretch marks.

{Tarte Blush in Captivating}
This is the only blush I wear at the moment. It is the most perfect peach-apricot shade and gives my face a healthy, natural looking flush in an instant.

{EOS Coconut Milk Lipbalm}
I cannot resist anything coconut, and this pretty little pink sphere was no exception. It smells good and seems to apply a little bit better than other EOS balms I have tried.

Happy Almost Fall! 

Wednesday, May 28, 2014

{NOTD} Jacqueline - Zoya

I mentioned this nail polish in a recent monthly favorite post.
You may know by now that I am trying to be as non-toxic as possible when it comes to nail polish, without sacrificing the quality.

J'ai récemment parlé de ce vernis dans un article sur mes favoris du mois.
Vous savez peut-être que j'essaie de choisir des formules de vernis à ongles le moins toxiques possible, sans pour autant sacrifier la qualité.


This pretty neutral is the perfect color for Spring. Not too beige, not too yellow, very creamy and very original.

Ce joli neutre est la couleur parfaite pour le printemps et l'été. Pas trop beige, pas trop jaune, très crémeux et très original.


It is easy to apply, opaque in two coats. It doesn't last as long as my Essie nail polishes, but for a 5-Free I think almost a week with a good base and top coat is already pretty amazing. 

Il est facile à appliquer, et opaque en deux couches. La tenue n'est pas aussi bonne que celle de mes vernis Essie mais pour une formule 5-Free je considère que presque une semaine avec une bonne base et un bon top coat, c'est extrêmement remarquable.

Monday, May 19, 2014

{NOTD} Love Every Minute - Essie

Ever since I got pregnant, I have been trying to stay away from nail polish as much as I can.
However, I couldn't resist Essie's Love Every Minute.

Depuis que je suis enceinte, j'essaie le plus possible de ne pas abuser du vernis à ongles.
Mais je n'ai pas pu résister à Love Every Minute de Essie.


A pretty pink with a hint of peach, this is the perfect spring color. 
It is creamy and opaque in two layers, bright enough to really pop but still work appropriate. 

Un joli rose avec une touche de pêche, c'est la couleur parfaite pour le printemps.
Crémeux et opaque en deux couches, il est suffisamment vif pour ressortir vraiment, tout en restant facile à porter au travail.


Quel est votre vernis préféré pour le printemps 2014 ?
What's your favorite nail polish for Spring 2014?

Saturday, May 3, 2014

{Pretty Things} May Wishlist

Here are the pretty things I am eyeing this month! 
Voici les jolies choses qui me font de l'oeil ce mois-ci !



Because it smells so good and delicate. Love this brand! 
Parce que son parfum est si délicat et délicieux. J'adore cette marque.

I already use their belly oil and would love to try the balm version. Unfortunately it is hard to find in Canada.
J'utilise déjà l'huile de la gamme et j'aimerais vraiment essayer la version baume. Malheureusement ce produit est très difficile à trouver au Canada.

Because it smells like a beach vacation. Monoï, sunblock and coconut. 
Parce que cette eau fraîche sent les vacances à la plage. Monoï, crème solaire et noix de coco.

A pretty toned down coral.
Un joli corail doux.

Wednesday, April 30, 2014

{My Favorite Things} March + April

To say I have not blogged regularly these past few weeks would be the understatement of the year.
I have been exhausted (because of this!!) and couldn't find the energy to blog. 
And I didn't want it to feel like a chore, either.

I am now in my second trimester of pregnancy and while I am still a little bit tired, I think I can safely say that I'm back

Since I have not posted my March favorites but I did take the photo way back when, I figured you would get a two-for-one this month.

_

Le moins que l'on puisse dire est que je n'ai pas beaucoup blogué ces dernières semaines.
J'ai été particulièrement épuisée (à cause de ça!!) et n'ai pas réussi à trouver l'énergie de bloguer.
Et puis je ne voulais pas que ça devienne une corvée non plus.

Je commence maintenant mon deuxième trimestre de grossesse et bien que je sois encore un peu fatiguée, je crois que je peux enfin dire que je suis de retour!

Puisque je n'ai pas posté mes favoris du mois de Mars mais que j'ai pris la photo à la fin du mois dernier, je me suis dit que vous auriez droit à un deux-pour-un ce mois-ci.


This smells divine and, like all of Dove shower gels, is very creamy and moisturizing.
Ce gel douche sent divinement bon et, comme tous ses petits frères chez Dove, il est très crémeux et hydratant.

While I despise the packaging, this foam is actually great at cleansing your face without drying it out.
Bien que je déteste le packaging, cette mousse nettoyante nettoie très bien mon visage sans le dessécher. 

I can't say enough good things about these products! I love that drugstore brands are making an effort to stay away from parabens and silicones. These leave my hair clean, light and they both smell so
 fresh!
Je n'ai que des compliments pour ces produits! Je suis ravie que des marques drugstore fassent un effort pour éviter les parabènes et les silicones. Ce shampooing et après-shampooing laissent mes cheveux propres, légers, et les deux sentent délicieusement frais.

This little paste is well-known to anyone who grew up in France. My mom has been using this for as long as I can remember on dry lips, little rashes, dry hands, you name it, it does it all!
Cette petite crème est connue de tous les français. Ma maman l'utilise depuis aussi longtemps que je m'en souvienne, sur les lèvres sèches, les gerçures et autres irritations - elle fait tout!

I love layering these, finding new combinations, or wearing them on their own. They are such great quality and offer endless possibilities. I also absolutely love the brand's sleek, classic packaging.
J'adore associer ces parfums, trouver de nouvelles combinaisons ou les porter seuls. Ils sont d'une qualité exceptionnelle et permettent des possibilités à l'infini. J'adore également le packaging simple et élégant de la marque.


Since the secret is out, I can now tell you how much I have been loving this oil. I use it every day on my belly, hips and chest. The lemony scent is not overpowering and it is lightweight yet very moisturizing.
Puisque ma grossesse n'est plus un secret, je peux maintenant proclamer mon amour pour cette huile. Je l'utilise tous les jours sur mon ventre, poitrine et hanches. Le parfum citronné n'est pas trop fort et la texture est légère tout en étant très hydratante.

I love these Body Butters, especially for the scents they come up with. I couldn't resist this one - it smells just like a yummy raspberry flavored yogurt.
J'adore ces beurres corporels, surtout pour tous leurs parfums. Je ne pouvais pas résister à celui-ci, qui sent exactement comme un délicieux yaourt à la framboise.

I have other versions of this lip balm but couldn't resist getting this one when I found it on clearance for about $1. It is nice, soft and moisturizing.
J'ai d'autres versions de ce baume mais je ne pouvais pas y résister quand je l'ai trouvé en promotion à environ $1. Il est agréable, doux et hydratant.

When I found out I was pregnant, I made the choice to stay away from regular nail polish after reading many articles about endocrine disruptors and their possible effects on fetuses and babies. I am not a scientist and I am not judging anyone here - this is just one of the things I have decided to be a little paranoid about. So for the few times I actually wear nail polish, I have turned to the 5-Free brand Zoya and absolutely love their base coat! 
Lorsque j'ai appris que j'étais enceinte, j'ai fait le choix de ne plus utiliser de vernis à ongles classiques après avoir lu plusieurs articles alarmants sur les perturbateurs endocriniens et leurs effets possibles sur les foetus et bébés. Je ne travaille pas en recherche scientifique et ne juge personne dans ce débat - il s'agit juste de l'une des choses pour lesquelles j'ai décidé d'être un peu paranoïaque. Du coup, pour les rares fois où je porte du vernis, je me suis tournée vers la marque Zoya (5-Free} et j'adore leur base!

What an incredible mascara! For anyone who has tried the - already great - regular brush version, this one is 10x better! The brush is amazing. And the formula is so black! This is the best mascara I have tried in a long time.
Quel mascara incroyable! A toutes celles qui ont essayé la version classique - déjà très bien - celle-ci est 10x meilleure! La brosse est géniale et la formule est si intensément noire. L'un des meilleurs mascaras que j'aie essayé depuis longtemps!

I love this moisturizer. My skin has been a little drier than usual and this rich, organic facial moisturizer is creamy and moisturizing without feeling heavy or sticky. The smell is amazing, but not overpowering.
J'adore cette crème hydratante. Ma peau est plus sèche que d'habitude et cette crème riche et bio est onctueuse et très hydratante sans être lourde ou collante. Le parfum est délicieux, mais doux et pas entêtant.


Happy May everyone! 
Joyeux Mois de Mai! 

Monday, April 28, 2014

Mugshot Monday #11


{In my cup...} Ice Water 

{On my mind...} Our Baby

{I am watching...} The X-Men movie with my hubby

{I am craving...} Plain Yogurt with Granola

{I am burning...} Nothing right now

{On my lips...} Nivea Lip Butter

{I want...} To start blogging again 

_

{Dans ma tasse...} de l'eau glacée

{Je pense...} à notre petit bébé

{Je regarde...} le film X-Men avec mon mari

{Je rêve...} de yaourt nature avec du granola

{Je fais brûler...} rien pour l'instant

{Sur mes lèvres...} le lip butter de Nivea

{J'ai envie...} de recommencer à bloguer

Monday, April 7, 2014

Mugshot Monday #10


{In my cup...} David's Tea Bear Trap Tea 

{On my mind...} The romantic getaway we took in the Rocky mountains this weekend

{I am watching...} Nothing right now

{I am craving...} Grapefruit!


{On my lips...} Revlon Lip Butter in Tutti Frutti and Revlon Lip Butter in Peach Parfait

{I want...} a new house 

_

{Dans ma tasse...} le thé Bear Trap de David's Tea

{Je pense...} au weekend en amoureux que nous venons de passer dans les montagnes Rocheuses

{Je regarde...} Rien pour le moment

{Je rêve...} de pamplemousse


{Sur mes lèvres...} les lip butters Peach Parfait et Tutti Frutti de Revlon

{J'ai envie...} d'une nouvelle maison